Wir
Wir
Wir
Sportinlanguages Übersetzer sind Muttersprachler, welche miteinander in Abstimmung gefertigte Übersetzungen auf Bedeutung und Kontext überprüfen. Dadurch stellen wir eine dem Sportbereich textgerechte Übersetzung sicher. Unsere akademisches Team verfügt sowohl über weitreichende theoretische Kenntnisse im Bereich Sprachen und Sport, als auch über praktische Erfahrung in Übersetzungstätigkeiten.
Übersetzungsleiter
Stephan Vierkant
Linguistikstudium an der Freien Universität Berlin
Fächer: Deutsch/Italienisch/Englisch
Magisterarbeitsthema:
Metaphern in der Sprache des Fußballs
Wissenschaftliche Publikation:
Wissenschaftlicher Vortrag:
Metaphor and Live Radio Football Commentary. Workshop „Football and Language“. Fünfunddreißigste Österreichische Linguistik Tagung. 26.-28.10. 2007, Innsbruck